バンド・デシネ 異邦人



著訳者名 アルベール・カミュ 原作 /ジャック・フェランデズ 作・絵
副題  
書名ヨミ バンド デシネ イホウジン
仕様/ページ数 B5変判/並製/152ページ
定価 1,800円+税
ISBN 978-4-7791-2466-2
出版年月日 2018/6/18

 

 Amazonで書籍を購入する
 楽天ブックスで書籍を購入する
 オムニ7で書籍を購入する
 ローチケHMVで書籍を購入する

 

あの不朽の名作をマンガ化!オールカラー!「不条理文学」の代名詞ともされるアルベール・カミュの『異邦人』、その息詰まる心理劇やカミュの思想、ギラギラとしたアルジェリアの大地といった作品のエッセンスを十二分に凝縮!

著者プロフィール

アルベール・カミュ (原作)
Albert Camus.
1913年11月7日 – 1960年1月4日。
邦訳に『異邦人 新潮文庫』(窪田啓作訳、新潮社、2014年)、
『異邦人THE STRANGER (金原瑞人MY FAVORITES) 』
(金原瑞人 編、青灯社、2012年)、
『シーシュポスの神話 新潮文庫』(清水徹 訳、新潮社、2006年)、
『カリギュラ  アルベール・カミュ (1)ハヤカワ演劇文庫 18』
(岩切正一郎 訳、早川書房、2008年)、
『カリギュラ・誤解 新潮文庫』
(渡辺守章・鬼頭哲人 訳、新潮社、1971年)、
『ペスト 新潮文庫』(宮崎嶺雄 訳、新潮社、1969年)、
『転落 追放と王国 新潮文庫』
(大久保敏彦・窪田啓作 訳、新潮社、2003 年)、
『幸福な死 新潮文庫』(高畠正明 訳、新潮社 2004年)、
『最初の人間 新潮文庫』(大久保敏彦 訳、新潮社、2012年)、
『太陽の讃歌 カミュの手帖1 新潮文庫』(高畠正明 訳、
新潮社、1979年』、『反抗の論理 カミュの手帖2 新潮文庫』
(高畠正明 訳、新潮社、1979年)、
『革命か反抗か カミュ=サルトル論争 新潮文庫』
(佐藤朔 訳、新潮社、1989年)ほか多数。

ジャック・フェランデズ (作・絵)
Jacques Ferrandez.
1955年、アルジェリア生まれ。
仏のBande Dessinée(バンドデシネ)作家。
カミュ関連のadaptation(翻案作)に
『L’Étranger(異邦人)』(Gallimard、2013年)、
『Le Premier Homme(最初の人間)』(Gallimard、2017年)、
『L’hôte(客)』(Gallimard、2009年)などがある。

青柳 悦子(アオヤギ エツコ) (訳)
筑波大学人文社会系教授。
著書に
『デリダで読む『千夜一夜』―文学と範例性』(2009年)、
『あらすじと読みどころで味わう世界の長編文学』(共著、2006年)、
『文学理論のプラクティス―物語・アイデンティティ・越境 (ワードマップ)』
(共著、2001年)(以上、新曜社)、
『バフチンを読む』(共著、1997年、NHKブックス)など。
訳書に
マリナ・ヤゲーロ『言葉の国のアリス――あなたにもわかる言語学』
(1997年、夏目書房、渋沢・クローデル賞受賞作)、
ベルハージ・ヤヒヤ『見えない流れ』(2011年)、
『青の魔法』(2015年)(以上、彩流社)など。

アルベール・カミュ(原作)、ジャック・フェランデズ(作・絵)の作品