ただの黒人であることの重み



著訳者名ニール・ホール 著 /大森 一輝 訳
副題ニール・ホール詩集
書名ヨミタダノコクジンデアルコトノオモミ
仕様/ページ数新書判/並製/127ページ
定価1,000円+税
ISBN978-4-7791-2384-9
出版年月日2017/9/28


 彩流社オンラインショップで書籍を購入する
 Amazonで書籍を購入する
 楽天ブックスで書籍を購入する
 オムニ7で書籍を購入する
 ローチケHMVで書籍を購入する

 

「重いのは黒人とは何者かを白人が決めること」。差別の苦痛を抉る黒人詩人。移民排斥、ヘイトスピーチで揺れる現代に多様な人種と共に生きる覚悟を問う。イタリア、ドイツ、インドで出版され世界で注目される詩人初の邦訳。

目次

【主な収録作品】

ただの黒人であることの重み

彼のシャツ

歴史

山の頂

恐ろしいほどの沈黙

私の名前

詩人の祈り

血に汚れた我らが手

ニガーのお医者さん

虚飾

私たちのせい

私の居場所

相当な理由 - III-XV, MMXVI

アメリカ合州国のダッハウ

ジェームズ・ボールドウィンのように

死ぬまでニガー

燃えさかる激情

9-11、24-7

一人芝居

時によって

時に縛られて

なぜ

ジョシュア

断崖絶壁はどこに

著者プロフィール

ニール・ホール (著)
Neal Hall.
コーネル大学卒、ミシガン州立大学医科大学院修了。
ハーバード大学医学部を経て、開業医として診療
しつつ詩を作り始める。
既刊の詩集がアメリカ国内で高く評価されると同時に、
世界各地で詩作や朗読を行うなど、
国際的に活躍する新進気鋭の詩人
(年内には次の詩集を刊行予定)。

大森 一輝(オオモリ カズテル) (訳)
北海学園大学人文学部教授。
アメリカ黒人史専攻。
主著『アフリカ系アメリカ人という困難
―奴隷解放後の黒人知識人と「人種」』
(彩流社、2014年)。