環大西洋の想像力

著訳者名 竹内 勝徳 編著 /高橋 勤 編著
副題 越境するアメリカン・ルネサンス文学
書名ヨミ カンタイセイヨウノソウゾウリョク
仕様/ページ数 A5判/上製/384ページ
定価 3,800円+税
ISBN 978-4-7791-1876-0
出版年月日 2013/4/1
 彩流社オンラインサイトで書籍を購入する
 Amazonで書籍を購入する
 楽天ブックスで書籍を購入する
 オムニ7で書籍を購入する
 ローチケHMVで書籍を購入する

内容

ナショナル・アイデンティティをもたらしたのは「分断」ではなく、より広い世界との「接続」ではなかったか。メルヴィル、ホーソーン、ホイットマンなど、アメリカン・ルネサンスの作家たちをトランスナショナルな枠組みで読み直す。

目次

はじめに
【特別寄稿】 ポール・ジャイルズ(田ノ口正悟・渡邉真理子 訳)
「アメリカ文学を裏返す――環大西洋の海景と全地球的想像力」

第1 部 大西洋世界の旅と交易
◆西谷拓哉 「メルヴィルとトランスナショナルな身体 ――『白鯨』、『イスラエル・ポッター』を中心として」
◆高野泰志 「トランスアトランティック・アペタイト――『アーサー・ゴードン・ピムの物語』における食の表象」
◆竹内勝徳 「二つの国家と二つの「富」――エマソンの大西洋経済学」
◆城戸光代 「共和国幻想 ――マーガレット・フラーのヨーロッパ報告」
◆飯野友幸 「ニューオーリンズのホイットマン――南部との遭遇、詩人への道」

第2 部 ニューイングランドの変容
◆成田雅彦 「アメリカン・ルネサンスと二つの埋葬 ――エマソン、ポー、「理性」のゆくえ」
◆髙尾直知「「新しい霊がはいって住みついた」――オルコット『ムーズ』とイタリア」
◆村田希巳子「産業革命によるホーソーン文学の変容 ――運河と鉄道を中心として」
◆高橋勤「経済と道徳——綿花をめぐる物語」
◆阿部公彦「ホイットマンの音量調節」

第3 部 国家とエスニシティ
◆稲冨百合子 「『大理石の牧神』における人種問題――ミリアムを中心として」
◆大島由起子 「『クラレル』のニュー・パレスチナと北米先住民」
◆小林朋子 「根なし草(コスモポリタン)の夢想した解放 ――経路で読む『ブレイク、あるいはアメリカのあばら家』」
◆井上間従文「帝国の「ほつれた縁」、または、生政治の「孤島」たち――マシーセンとオルソンの『白鯨』論」
◆佐久間みかよ「マン島の水夫、「孤島に生まれて――アイルランド移民表象とアメリカン・ルネサンス作家」

編著者プロフィール

竹内勝徳 編著
タケウチ カツノリ
1960年生まれ、鹿児島大学・教授。
主要業績:
『クロスボーダーの地域学』(共編著、南方新社、2011年)、
「””Clap eye on”” Captain Pe(g)leg/Ahab–メルヴィルによる『白鯨』の 原稿修正と反ナショナリズムの衝動」『アメリカ文学研究』第46号(2010年)、
“Streaming of Musical of Musical (Un)Consciousness: Signifyin(g) Process against Definer’s Community  in Toni Morrison’s Beloved”『九州アメリカ文学研究』第49号(2008年)。

高橋 勤 編著
タカハシ ツトム
1958年生まれ、九州大学・教授。
主要業績:
『コンコード・エレミヤーーソローの時代のレトリック』 (単著、金星堂、2012年)、
『〈移動〉のアメリカ文化学』(共著、ミネルヴァ書房、 2011年)
『「ウォールデン」』(共編著、ミネルヴァ書房、2006年)。


※上記は登録時の情報です。